Welcome to the creative world of Linnea Johnson

Featured


This blog hosts the collected works of Linnea Johnson — poetry, fiction, plays, essays, and visual art. On this Home page, posts below this one will feature an individual poem or section of a story or longer work, or a review.

On other pages, you’ll find biographical and bibliographical information, an art gallery, and links to the works available for download here and elsewhere. Eventually, you’ll also find information about how to help us keep this site and Linnea’s works available long after we’ve retired from the scene.

Linnea

Linnea

The Memories page includes posts from many of Linnea’s friends and loved ones and fellow writers, and we invite everyone who knew and remembers her to  post your recollections on the Memories page, as well.

Creating this online collection of works is a labor of love — an ongoing labor, far from complete. Those of us involved in making the works available here have one major thing in common: we loved Linnea dearly, as a person and as a poet, storyteller, and artist. We also want ALL of her work to be available, for all time.

 

We’re also realists: life is too short to delay beginning until we think we’ve cross-referenced everything, noted every publication and re-publication, and left nothing out. So we’re starting now, and we’ll keep adding as much, as fast, as accurately as possible.

This is a big undertaking for us not-so-young, not-so-techie women. Linnea was a prolific writer. She wrote almost daily and she published and re-published much of her work. We have books, magazines, chapbooks, tiny chapbooks, notebooks of typed or printed manuscripts, steno pads, boxes, a filing cabinet of full folders, framed works, and myriad computer files to organize and compare. However, we don’t have everything, because Linnea wrote hundreds of letters – by hand, on the typewriter, and via email – and she gave away many of her paintings and drawings.

If you knew Linnea and think you may have something by her that we don’t have, please let us know. Just post a comment here and/or email digital copies of written items and digital photographs of artwork to linneajohnsonauthor@gmail.com.

A FINAL NOTE: The material on this site is distributed under a Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 3.0 license. For the legalese, go tohttp://creativecommons.org/licenses/byncsa/3.0/.

In plain English, this means you are free to:

  • Share — copy and redistribute the material in any medium or format
  • Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially

under the following terms:

  • Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use. The best way to do this is with a traditional note (e.g., Linnea Johnson, “Freya’s Ravens,” Swedish Christmas, p. 5, http://www.LinneaJohnsonauthor.com, 2014.)
  • ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.
  • No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.

April 20 is Linnea’s Yahrzeit


A poem about remembering loved ones who have died

Samhain
by Linnea Johnson

Just as day begins in night, in Samhain’s veiled dark,
this night opens a portal in my chest, opens shiny,
jeweled doors encrusted with rubies, faceted emeralds,
and sapphires catching what glimmery light

there is within this dark. I hear a tumult of vague
pearly voices, soft with sweet sorrows. Tin doors
are this dark, end nights portal in. Feels so good

to have everyone home at heart, all whooping it up
and telling stories – mama, daddy, all my friends who
have died, so many at hearth in me, though

Bo circles my head like a trickster bee goddess,
whispery, peripatetic, flitting, staying outside,
glossing everyone in turn. She is a noise, a voice
I hear but do not understand, but want with me
and miss when I do not hear her. Stay, I ask,
but she does not.

Just as day begins at night, a whisperer soughs
tonight’s October wind murmuring an answer
to a question who has not asked, saying

that where I will be after I die
is where I was before I was born

– like an apple seed, maybe, buried in dark, rich
soil, fire, or deep ash. Maybe as moonlight’s ripple,
or candlelight evanescent on the silk skin of still water.
Maybe as a bubble of breath in rushing water, rilling
rocks, sundering silence. Inside, perhaps, the hearty
heart heart of a loved one, as now I am so filled
with such light and song and dark.

Tonight too, and as if a breath finds my cheek, the chill
lobe of an ear, I remember living among a brew of women
who celebrated these seasons, these turnings
of the wheel of the year. Then as before, and now,

Samhain is my favorite day, me painting ‘Snyder’ onto a smooth
stone, putting her down by a favorite tree, lighting a candle
for her passing, for her life, for her light burbling in my chest,
marking the beginning end of an old new cycle.

‘Viola’ I painted onto another smooth stone, gray as dusk,
it’s twin stone reading ‘Mama,’ oh, Mama, calling out “Mama”
as the night deepened, the veil thinned, her face and others’
shadowing the moon simmering in the night sky,
or forming letters on an oak leaf, or a signature in runes
birch twigs spelled out, all and everyone content
in the ascendancy of the dark,

the end of new things, of old lives lived new away from the living,
inchoate, living with the dead, as the dead, knowing that all life
eats the delicious dead – as communion, as bread, as turned dirt
as the sweetness in beets and memory, apricots, and pomegranates.

Samhain, too, calls in the first days of winter, all barley, rye,
turnips, and apples harvested, gathered in, or they’d better be,

The faeries’ breath in the fields and orchards ready to freeze
any and all lingering behind in grasses, trees, and bushes.

At Samhain, too, women sing their cattle and sheep down from
hillsides into this sighing shelter of barn and byre, harvested feed
thick in thatched ricks. Life destined for slaughter is offered first to
what gods there be, then to the knife, then to the stomach and larder.
Peat and wood for winter fires is stacked at the hearth. Then
commences fires and prayers, baking, and the salting of meat.

At Samhain, chest open to hearth, to heart, let us celebrate
those who dance the heart as if it were a bonfire. Let us celebrate
what is and is not before us. Tonight, let us celebrate Samhain fires
and bees, the night, the living and the dead, and all that is not day.

 

Here We Are


Here We Are
by Linnea Johnson
6 February 1988

A flatbed truck with a load of bricks fired to granite
hits a wall stronger, harder than all of it.
Most of the bricks fall off,
is how it is for me.

Done with all that and 40 years old,
finding you after having sat for three days,
full moon, new year, on the force of my parents’ grave.
Letting go, closing up shop.

A new voice singing,
hearing stories I have not heard,
would not hear,
ears curled like seals,
curdled like stone milk in the breast
of a woman whose baby has died
or won’t have her.

No one believes that I have arms for you,
open ones.
Will allow you, embrace you, pull you into “in my life.”
A life kept and green and controlled as the gardens
you leave to come live with me.

What I have allowed myself to love has died,
has grownup, been published, harder than stone.

But all at once I know—
Here I am.
Full moon face on the force of your life
Listening to you tell me that you love me, want me.

Here I am.
Done with all that would keep me from you,
saying “I love you. Want you.”

Could Be You: The Fight for Reproductive Freedom


We’re hoping advocates for women’s reproductive rights will present Could Be You in all sorts of venues, all over the country, starting NOW. This is a play all women need to see, but especially young women. We urge you to download this play and share it with everyone you know. Speak out for women’s reproductive freedom. Educate young women so that they understand what they are in danger of losing: their very lives.

Download Could Be You 

Swedish Christmas


Linnea’s Swedish Christmas collection of poems is available for download here:
Download Swedish Christmas

The poems tell the story of the fanciful and sometimes fearsome tales a father tells his daughter during a Christmas visit to the ancestral home in southern Sweden. Long ago, images of ancestors, beings, guides, saints, and gods were painted on the ceilings and walls of Swedish homes. The father’s stories quicken the ceiling’s paintings, braiding saga, saint, and myth and, like Christmas, evoking ancestors, guides, saints, and gods.

The East Side of Chicago


The East Side of Chicago is a collection of 10 poems that Linnea wrote between 1984 and 2005, four of which were published in various poetry magazines and collections. Linnea loved cities, especially Chicago, but she also mourned the peoples and natural environments cities have replaced and was keenly aware of the loss.

Linnea put the poems together in this collection some time after 2010. You may download them from this link or from the poetry page:

The East Side of Chicago

 

Marriage 101: The Case for Equality


NOTE from the editor:
Linnea wrote this essay while GW Bush was President. She kept writing similar, updated essays, mainly as letters to various state and national legislators, the Kansas governor, etc., the rest of her life. She also emailed them to increasingly long mailing lists. Future editions of this work will include her lists of references, quotations of arguments from the radical right, and so on.  — Maria Cadwallader

Download a copy of this essay at https://linneajohnsonauthor.com/wp-content/uploads/2014/03/marriage101.pdf

Continue reading